texte
curriculum

For us, the term “Promised Land” is associated with the market in front of the Damascus Gate with its many fruits and traders, but also the biblical locations which make religion come alive.

A cafe scene in Jerusalem: Young orthodox Jews trying to put young men back on the path of faith. Contrasts and opposites within Jewish society.

We both work as interns at the Austrian hospice in Jerusalem`s old city. Today, the house is a hotel for pilgrims to the Holy Land. When we arrived in Jerusalem, we had the impression that people expected us to take a position, either on the Jewish or the Palestinian side. And that happens quite automatically, simply by participating in everday events.
Wir arbeiten beide als Praktikantinnen im österreichischen Hospiz, das in der Altstadt von Jerusalem liegt. Das Haus ist heute ein Hotel für Pilger, die ins Heilige Land kommen. In dem Moment als wir in Jerusalem angekommen sind, hatten wir den Eindruck, daß von uns eine Positionierung zur jüdischen oder palästinensischen Seite hin erwartet wurde. Das passiert auch ganz automatisch, allein durch die Teilnahme am aktuellen Geschehen.







Eine Cafeszene in Jerusalem, junge orthodoxe Juden versuchen die jungen Männer zum Glauben zurückzubringen. Kontraste und Gegensätze innerhalb der jüdischen Gesellschaft.




Mit dem Begriff "promised land" verbinden wir den Markt vor dem Damaskustor mit seiner Vielfalt an Früchten und dem dortigen Handel, aber auch die vielen biblischen Orte, welche die Religionen lebendig machen.



Kerstin  (26)  and  Andrea  (32), Jerusalem